MAR ADENTRO
Desnudo ante tí
aunque envuelto
en la frágil existencia.
Desde lejos alumbrarás
esa esquina entre los cuatro pinos,
donde la canícula
tal vez tenga piedad por mí.
Volvéras a escuchar
el grito molesto
de esa cascada,
donde el agua desliza apenas
sobre tus labios,
y no lava
tu aridez.
Mar adentro
te volveré a encontrar,
sin más medusas repugnantes
perfilandote desde lejos,
y agua salada
por tragar.
Y notable te destacarás
hasta allá abajo
donde los delfínes
no tienen miedo.
AL LARGO
Nudo davanti a te
tuttavia avvolto
nella fragile esistenza.
Da lontano illuminerai
quell’angolo tra i quattro pini,
dove la canicola
avrà forse pietà di me.
Ascolterai di nuovo
il grido molesto
di quella cascata,
dove l’acqua scivola appena
sulle tue labbra,
e non lava via
la tua aridità.
In mare aperto
ti ritroverò,
senza più ripugnanti meduse
a sagomarti da lontano,
e acqua salata
da mandare giù.
E grande ti staglierai
fin laggiù
dove i delfini
non hanno paura.
Andrea Mucciolo