Aridez

En el césped recién regado
humedecía mis pensamientos en los tuyos,
humedecía mi cuerpo en el tuyo,
me mojaba con tu sexualidad,
empapaba mi alegría con la tuya.
Después llegó la sequía de tu alma
y ya no me mojaba de tu pasión,
pero como el trigo en verano
a solas me secaba al sol,
tu corazón marchitado
aunque regado por mi.

Aridità

Sul prato innaffiato da poco
inumidivo i miei pensieri nei tuoi,
umettavo il mio corpo nel tuo
mi bagnavo con la tua sessualità,
imbevevo la mia gioia con la tua.
Poi venne la siccità della tua anima
e non più mi irroravo della tua passione,
ma come il grano d’estate
da solo mi essiccavo al sole,
il tuo cuore inaridito
sebbene annaffiato da me.

Andrea Mucciolo